Casualidade, causalidade e palavras nas asas de um avião

Para além de tudo o que é consequência, exploração, aproveitamento, interesse, cena mórbida, tragédia, estupidez humana e por aí em diante, há um pormenor que retive deste incidente com o avião da Malaysian Airlines abatido lá para os lados da Ucrânia.

O post/piada do destino que alegadamente um passageiro holandês desse avião colocou minutos antes de descolar.

Certamente não será a primeira vítima de ironia fatal do género, mas a coisa deixou-me a pensar no que são palavras certas no momento exacto vs palavras certas no momento errado vs palavras erradas no momento certo.

E a “piada” é que, salvo raras excepções nunca podemos garantir a derradeira piada, o fecho de cortina certo ou o momento em que algo que deixemos no ar se torna imortal, nem que seja à conta da nossa mortalidade.

Ainda assim, considero que isso será porventura melhor do que a pressão de ter de escolher as melhores palavras para que se tornem últimas palavras. É de forma que continuo a ter a liberdade de espírito e a inconsciência mais ou menos deliberada de poder continuar a debitar alarvidades que, se um dia se tornarem as últimas que alguma vez proferi, estão por sua própria conta e risco, já que já não vou ter nada a ver com isso.